春よ、来い / 松任谷由実
淡き光立つ 俄雨
いとし面影の沈丁花
溢るる涙の蕾から
ひとつ ひとつ香り始める
それは それは 空を越えて
やがて やがて 迎えに来る
※春よ 遠き春よ 瞼閉じればそこに
愛をくれし君の なつかしき声がする※
君に預けし 我が心は
今でも返事を待っています
どれほど月日が流れても
ずっと ずっと待っています
それは それは 明日を越えて
いつか いつか きっと届く
★春よ まだ見ぬ春 迷い立ち止まるとき
夢をくれし君の 眼差しが肩を抱く★
夢よ 浅き夢よ 私はここにいます
君を想いながら ひとり歩いています
流るる雨のごとく 流るる花のごとく
※★※Repeat
春よ まだ見ぬ春…
*
春天、來吧 !
雨滴從地上射出淡淡的光影
難忘的是那瑞香倩影
雨滴化作花蕾的淚水
每一滴每一滴都是芳香
就這樣飄呀 飄呀 飛越了天空
很快的 很快的 就會向我迎面而來
※春天呀 遠方的春天啊 閉上眼睛就能夠看到
給我許多愛的你 和那令人懷念的聲音※
我的心已託付給你
直到現在一直等著你的回覆
哪怕流逝多少個歲月
永遠 永遠的等待著
也許吧 也許過了明天
一定 一定可以如願以償
★春天呀 還不見春天的蹤影 當我迷惘卻步時
給我許多夢想的你 那溫暖眼神讓我得到依靠★
是夢啊 浮生如夢 我就在這裡
懷著對你的思念 一個人獨自徘徊
像雨水般飄流 像花躲般飄流
※★※Repeat
春天呀 還不見春天的蹤影
*
春よ、来い
唱片:春よ、来い
藝人:松任谷由實
地區:日韓
公司:百代音樂
發行:1994年
介紹: 松任谷由実的經典之作。《春よ、來い》其實很適合春天到來的時候聽,夏天聽著應該會讓心情平靜一些吧很喜歡前奏的那段鋼琴,旋律悠揚簡單,雖然略帶滄桑感,卻仍表達了樂觀向上的意境,歌詞也很美,詞曲搭配得很完美,這樣的歌才叫經典。濱崎步在她的綜藝節目裡也唱過這首歌,很有味道的說~
PS:單曲的封面也做得簡單而懷舊,非常適合這首歌所表達的意境啊!
歌曲: 01. 春よ、來い 02. 春よ、來い(INSTRUMENT)
*
延伸閱讀/ 參考資料:
沒有留言:
張貼留言