2007年10月7日

《歸去來兮》李建復

《歸去來兮》       詞:侯德建

主唱:李建復

歸去來兮 田園將蕪

是多少年來的徘徊

啊究竟蒼白了多少年

是多少年來的等待

啊究竟顫抖了多少年




歸去來兮 吉他將蕪

吉他將蕪

是誰忘記了你們任你們荒蕪

敲敲吉他啊重重地敲

讓我嘹亮的歌喉擦亮你的臉

撥撥六弦啊盡情地撥

讓我滿手的厚繭磨盡你的銹 你的銹



歸去來兮 老友將蕪

老友將蕪

一去便不堪回首滿頰的刻痕

握緊雙手啊緊緊的握

讓我真摯的手臂溫暖你的手

大聲的哭啊盡情地哭

讓我思念的熱淚和著你的淚 你的淚



歸去來兮 青茶將蕪

青茶將蕪

一杯已滿是塵埃何時再回味

燒壺熱水啊泡一壺茶

讓你甘美的溫柔滋潤我的喉

吞一口菸啊噴一口霧

讓你芬芳的清靜洗淨我的愁 我的愁




【古文觀止】東晉 陶淵明: 歸去來辭


歸去來兮!田園將蕪,胡不歸?既自以心為形役,奚惆悵而獨悲?悟已往之不諫,知來者之可追;實迷途其未遠,覺今是而昨非。舟遙遙以輕颺,風飄飄而吹衣。問征夫以前路,恨晨光之熹微。


乃瞻衡宇,載欣載奔。僮僕歡迎,稚子候門。三徑就荒,松菊猶存。攜幼入室,有酒盈樽。引壺觴以自酌,眄(音:免)庭柯以怡顏;倚南窗以寄傲,審容膝之易安。園日涉以成趣,門雖設而常關。策扶老以流憩,時矯首而遐觀。雲無心以出岫(音:秀),鳥倦飛而知還。景翳翳(音:意)以將入,撫孤松而盤桓。




歸去來兮!請息交以絕遊。世與我而相遺,復駕言兮焉求?悅親戚之情話,樂琴書以消憂。農人告余以春及,將有事乎西疇。或命巾車,或櫂(音:照)孤舟。既窈窕以尋壑,亦崎嶇而經丘。木欣欣以向榮,泉涓涓而始流。羨萬物之得時,感吾生之行休。




已矣乎!寓形宇內復幾時,曷(音:何)不委心任去留,胡為遑遑欲何之?富貴非吾願,帝鄉不可期。懷良辰以孤往,或植杖而耘耔(音:紫),登東皋(音:高)以舒嘯,臨清流而賦詩。聊乘化以歸盡,樂夫天命復奚疑。


註釋;
  • 胡:何
  •  
  • 心為形役:心為形體所役,因貧而出仕
  •  
  • 諫:挽回
  •  
  • 追:補救
  •  
  • 颺:同「揚」,搖盪之意
  •  
  • 征夫:行人
  •  
  • 以前路:前方的道路;回家的路
  •  
  • 熹微:微明
  •  
  • 瞻:望見
  •  
  • 衡宇:衡,指門;宇,指房屋。以橫木為門叫衡門,言其簡陋。
  •  
  • 載:且
  •  
  • 三徑:宅園中之小路
  •  
  • 眄:斜看
  •  
  • 庭柯:庭院樹枝
  •  
  • 審:知曉
  •  
  • 容膝:形容居處狹小,僅能容膝
  •  
  • 園日涉:每天到農園走走
  •  
  • 策:扶
  •  
  • 扶老:手杖
  •  
  • 流憩:隨意遊息
  •  
  • 矯首:抬頭
  •  
  • 遐觀:遠望
  •  
  • 岫:山谷
  •  
  • 翳翳:隱約不明
  •  
  • 盤桓:徘徊
  •  
  • 復駕言:駕車出門營求名利
  •  
  • 有事:指耕作
  •  
  • 疇:田地
  •  
  • 巾車:張設帷幔的車子
  •  
  • 櫂:用槳劃般
  •  
  • 窈窕:深遠
  •  
  • 涓涓:水細流不絕
  •  
  • 行休:行,指過去為官;休,指今日退隱
  •  
  • 寓形宇內:寄身於天地之間
  •  
  • 委心:指放棄名利之心
  •  
  • 遑遑:匆促不安
  •  
  • 帝鄉:仙境
  •  
  • 懷:期望
  •  
  • 植:倚
  •  
  • 耘耔:翻土培草
  •  
  • 皋:高地
  •  
  • 乘化:順應自然的變化
  •