2007年1月3日

扭轉奇蹟-The Family Man (2000)

扭轉奇蹟-The Family Man (2000)


演員尼可拉斯凱吉, 蒂亞莉歐妮
《扭轉奇蹟 劇情簡介》- 本片描述的是一個聖誕夜的奇蹟,也是一個夢想和幸福的追尋。十三年前,傑克坎貝爾前往倫敦實習之前,他承諾他的女友凱特:一年之後一定回來。今晚是聖誕夜,傑克已經是個既高薪又有權勢,並且在華爾街過著上流生活的單身漢,凱特早已經是個逝去的回憶。在下班回家的路上,傑克和便利商店老闆凱許爭執起來,他質問傑克的生活有什麼價值,傑克只是回答:「我已經擁有我想要的一切了!」當晚,一如往常地,傑克蜷縮在他那間纖塵不染的名宅中,不知不覺便睡著了… 隔天醒來,

傑克發覺自己竟置身在一間零亂不堪的臥房裡,凱特就睡在他的旁邊,隔間房裡傳來嬰兒的哭聲,還有個六歲大的女兒叫他爸爸,而這一連串的驚聲尖叫只是個開場而已。面對這一切,從企業家傑克變成居家男人,房子也從紐約名宅變成紐澤西的公寓,傑克簡直嚇壞了。如今他不再是華爾街裡穿梭商界、叱吒風雲的名流仕紳,充其量只是個在「Big Ed's」公司賣輪胎的。看著法拉利跑車變成小貨車,身上也從上千美金的名牌西裝變成棉布T恤,改變盡在一夜之間,不可說不大,而且真的發生了。為了尋回失落的一切,傑克決計去曼哈頓弄個明白,結果他赫然驚覺不僅是他曼哈頓名宅的警衛,甚至是他公司大樓的保安人員,都不認得他是誰。直到他試圖去探問便利商店老闆的口風,他才像獲得救贖般恍然大悟。從凱許閃爍的眼神中,傑克總算瞭解到這一切遭遇的來龍去脈,然後他對傑克撂下一句話:「這是一種觀想(glimpse)。」隨後便突然消失,留下傑克一個人去面對全新的生活。之後,傑克回到紐澤西的家中,開始嘗試扮演好丈夫、好爸爸,過著白天賣輪胎,晚上為奶娃換尿布的生活。儘管他六歲的女兒安妮始終不相信傑克,認為他只是個模擬成她爸爸的外星人,傑克確實漸漸有了家的感覺,也自覺樂在其中。而且他對凱特又重燃愛火,有了相愛的感覺;儘管她總是睡眠不足、錦囊羞澀,甚至沒有華服美衣裳,但如今她在傑克的眼中,遠比過去13年來他所認識的所有女人更引人、更有智慧,也更重要。突然之間,這「觀想」中的世界變得比真實生活更真實,傑克不禁好奇,這究竟只是個冥想,還是讓生命重新安排的機會?它何時會結束,會不會瞬間消失,一去不返呢?總之,無論如何,這輩子傑克是再也不願意失去凱特了…



這一段是我的最愛,當 Jack 去見老闆(Peter) 及Alan..

Excuse me. I'm gonna get a glass of water.

Look, I know our paltry little $ million in sales... is about what you spend a year on office supplies.

And some regional trucking company account is nothing compared...
- to a multi-billion-dollar merger.
- No, no, no.
- I'm not trying to knock the tire business.
- It's okay, Alan. I get it.

I'm in your shoes, I'm thinking the same thing, but here's the deal.

Business is business. Wall Street, Main Street.


It's all a bunch of people getting up in the morning, trying to figure out how they're going to send their kids to college.

It's just people, and I know people.

- Oh, I'm sure you do.
- Take you, for instance, Alan.

You have a certain energy about you, an active kind of energy.

I wouldn't be surprised if you drank about Diet Cokes a day.

You're an excellent father, but you feel guilty about the time you spend away from home.

You drink bourbon, but you offer your clients Scotch.

And your wife decorated this office.

He certainly seems to have your number.

You're a little tougher, Peter.

For one thing, you like expensive things.

That's easy. You've seen my car.

You smoke Hoyo de Monterreys.

You're a Scotch man, single malt,

not because it's trendy but because you've been doing it for years...

and you like to stay with what works.

You have two great loves in your life: your horses...

and this company.

And you're a man who prides himself in finding talent in unusual places.

- How would you know that?
- Because I'm here.

I'm prepared to do whatever
it takes to get this job.

I'll start wherever
I have to start.

I'll park cars if I have to.

The biggest part of judging character is knowing yourself, and I know this:

I can do this job.
I can.

Give me a chance, Peter. I won't let you down.

Alan, why don't you show Jack around?